Easy, quick, delicious and healthy, is everything that these banana oatmeal cookies are. Every time I’m craving something sweet, this is my answer, because is just so easy to prepare and deliciously healthy.
2 ripe bananas
1 cup of quick oats
6 dates sliced
1 tbsp organic cocoa powder
6 dried apricots sliced
1 tbsp desiccated coconut
4 dried figs sliced
1 tbsp flax seeds
1 tbsp pumpkin seeds
Mash the bananas in a bowl, add all the other ingredients and mix well. Place small scoops of the dough on a baking tray and bake at 180°C for about 15 minutes.
PT
2 bananas maduras
1 caneca de aveia
6 tâmaras cortadas finamente
1 c. sopa de cacao organico em pó
4 figos secos cortados finamente
1 c. sopa de côco ralado
6 damascos secos cortados finamente
1 c. sopa de sementes de linhaça
1 c. sopa de sementes de abóbora
Esmagar as bananas numa taça, acrescentar todos os outros ingredientes e envolver bem. Colocar pequenas quantidades desta massa num tabuleiro forrado com papel manteiga ou um tapete de silicone e levar ao forno a 180º C durante cerca de 15 minutos.
When I bought moringa for the first time, the jar sat in my cupboard for a long long time, because I didn’t like the taste, and every time I added it to recipe, I felt that I was ruining the food 🙂 Moringa has an earthy taste, that can be quite strange at first. But what I found is that you’re probably using it in the wrong way.. like I was..
Recently I found an eco-friendly farm that produces organic moringa, and I said to myself that I would give it another chance, and I’m glad I did. Moringa has been used for centuries for its wonderful health benefits and is one of the most concentrated superfoods on the planet, it’s rich in vitamins, minerals, antioxidants, and protein.
This recipe is one my favourites, and with time I will share other great recipes where you can use moringa powder. This one is raw to keep all its nutrients intact.
Add all the ingredients to the food processor and process on high until creamy.
Roll the mixture into evenly shaped balls. Refrigerate the balls for 30 minutes or until firm.
Gently melt coconut oil and chocolate in a saucepan over low heat or microwave, then add the maple syrup and stir. Using either a spoon or a piping bag drizzle the balls with the melted chocolate, then return to the refrigerator until the chocolate is completely set.
Store in the fridge or freezer in a glass container and enjoy
??Tips:
* It is advised to add 1/2 to 1 and 1/2 teaspoons of moringa to your daily diet.
* You can get dry moringa powder at health stores, speciality stores, and online.
I recommend the moringa powder from the Eco-Arava farm because is organic and the quality is great. If you want to know more about this nutritious plant, please visit the Eco Arava website.
Eco Arava is an eco-friendly, sustainable, and organic company run by a family of farmers, at the Arava desert. They have a plantation of moringa oleifera trees. A tree that grows ideally in sandy soil, with a lot of sunlight and not much water.
I hope you like these bliss balls as much as I do! If you make them let me know!
***
PT:
Quando comprei moringa pela primeira vez, o frasco ficou esquecido no meu armário durante muito muito tempo, porque não gostei muito do sabor e, cada vez que tentava adicionar a alguma coisa acabava por estragar a comida 🙂 A moringa tem um gosto a terra, que pode ser bastante estranho no inicio. Mas o que eu descobri é que a estava a usar de forma errada
Recentemente eu encontrei uma quinta ecológica que produz moringa orgânica, e eu disse a mim mesma que daria outra oportunidade à moringa, e fico feliz por ter feito isso. A moringa é usada há séculos pelos seus benefícios para a saúde e é um dos superalimentos mais concentrados do planeta, é rico em vitaminas, minerais, antioxidantes e proteínas.
Esta receita é uma das minhas favoritas, e com o tempo irei partilhando outras ótimas receitas com pó de moringa.
Nenhum ingrediente nesta receita é cozinhado para manter todos os nutrientes da moringa intactos.
1/3 caneca de amêndoas (demolhadas durante a noite)
1 e 1/2 caneca de côco ralado
5 colheres de sopa de xarope de acer
4 colheres de sopa de óleo de coco
uma pitada de canela
1/2 colher de chá de extrato de amêndoa
Cobertura de chocolate:
50g de chocolate preto
1 colher de sopa de óleo de coco
2 colheres de sopa de xarope de acer
Demolhar os cajus e amêndoas durante a noite.
No dia seguinte escorrer e passar os cajus e amêndoas por água.
Adicionar todos os ingredientes no processador de alimentos e processar em alta velocidade até ficar cremoso.
Humedecer as mão com água e moldar pequenas bolas com a massa. Colocar no frigorifico por 30 minutos ou até ficarem firmes.
Derreter o óleo de coco e o chocolate numa panela em lume brando ou no microondas, depois adicione o xarope de acer e mexer. Com uma colher ou saco de confeitar decorar as bolinhas com o chocolate derretido. Voltar a colocar as bolinhas no frigorifico até que o chocolate esteja duro.
Armazenar as bolinhas num recipiente de vidro no frigorifico por uma semana ou congelar por alguns meses.
??Dicas:
* É aconselhável adicionar de 1/2 a 1 e 1/2 colher de chá de moringa na nossa dieta diária.
* Pode-se comprar moringa seca em pó em lojas especializadas e on-line. Eu recomendo o pó de moringa da quinta Eco-Arava porque é orgânico e a qualidade é excelente.
Se quiseres saber mais sobre esta nutritiva planta, visite o site Eco Arava. A Eco Arava é uma empresa ecológica, sustentável e orgânica dirigida por uma família de agricultores, no deserto de Arava. Esta árvore cresce idealmente em solo arenoso, com muita luz solar e pouca água.
Espero que gostem dessas bolinhas energéticas tanto quanto eu! Se experimentares deixa o teu feedback nos comentários.
Heat up your wok over low heat. Add the olive oil and the peanuts. Stir continuously until the outsides start to get golden and the peanuts get really fragrant.
Add the sea salt, the rosemary and the pepper and mix well, turn off the heat. Let the peanuts cool completely.
TIPS: You can use any kind of nuts like almonds, cashews, pecans, walnuts and brazil nuts.
PT:
2 canecas de amendoins crus sem sal
1 c. de sopa de azeite
Alecrim fresco a gosto
4 c. de chá de sal marinho moido de fresco
½ c. de chá de pimenta Caiena
Aquecer o wok em lume brando, adicionar o azeite e os amendoins. Mexer continuamente até comecem a ficar douradinhos e se sinta o cheiro a amendoim.
Adicionar o sal, o alecrim e a pimenta e mistura bem, desligar e deixar os amendoins arrefecer.
Dicas: pode-se usar qualquer tipo de fruto seco como amêndoas, cajus, nozes, e castanha do Brasil.
I discovered the Persian Eggplant dip some years ago and it’s still one of my favorites 🙂 I hope you enjoy this eggplant dip with onion as much as I do. ?
1 large eggplant, cut into 1/2 cm rounds (skin on)
1 large onion (any kind – I used purple)
4 cloves garlic, minced
Olive oil
Sea salt + ground pepper to taste
pinch ground cumin
2 tbsp Tahini
Preheat oven to 200ºC, arrange the eggplant rounds on a baking grid and roast for 5-10 minutes, turning once until the eggplant is soft and golden brown.
In a wok put some olive oil (2-3tbsp) add the onion and stir until they are soft and caramelized (low heat). Add the minced garlic at the end and season with salt and pepper and a pinch of ground cumin.
Remove the eggplant from the oven and let cool slightly, (peel off and discard the skin if you prefer). With a fork mash the eggplant and mix with the onions and tahini.
Eat this great dip with bread, veggies, crips, crackers, etc.
PT:
Pasta de berinjela.. Espero que gostem tanto como eu 🙂 ?
1 beringela grande, cortada em rodelas de 1/2 cm (com pele)
1 cebola grande (qualquer tipo – usei roxa)
4 dentes de alho picados
Azeite
sal e pimenta a gosto
1 pitada de cominhos em pó
2 c. sopa de tahini (pasta de sesamo)
Preaquecer o forno a 200ºC organizar as rodelas de beringela numa grelha de ir ao forno e assar por 5-10 minutos, virando uma vez até que a beringela esteja macia e dourada.
Num wok colocar um pouco de azeite (2-3 c. sopa) adicionar a cebola e ir mexendo até que fiquem caramelizadas (lume brando). Adicionar o alho picado no final e temperar com sal, pimenta e uma pitada de cominhos em pó. Retirar a beringela do forno e deixe arrefecer (retira a pele é opcional). Com um garfo esmagar a beringela e misturar com a cebola e o tahini.
Comer com pão, legumes, batatas fritas, tostas, etc.
I just love chickpeas and I use it a lot to do different dishes and snacks. This oven-rosted chickpeas can be eaten as a snack or you can toss them with salads, stir-fries, hummus or sprinkle over soup. They’ll stay crispy for a few days.
I like to use dried chickpeas but you can do this recipe using the can ones. the only diference is, if you are using the dried chickpeas you need to soak them in a large bowl and cover completely with cold water for at least 12 hours.
Dried chickpeas (as much as you want)
Spices and herbes
Salt
Olive oil
Preheat oven to 200C, put the chickpeas in a bowl and toss with olive oil, salt, some herbs and spices. Put the chickpeas in a baking tray and roast them in the oven for 20 to 30 minutes Stir occasionally. They are ready when golden, dry and crispy on the outside, and soft in the middle.
TIPS: This recipe is all about the spices, so be creative! Personally I love to use chilli powder, curry powder, garlic powder, smoked paprika, fresh herbs, like rosemary, oreganos, thyme or even lemon zest. but not all at the same time!!
PT- Eu simplesmente adoro grão de bico e uso-o para fazer diferentes pratos e snacks. O grão de bico tostado no forno pode ser usado como snack, ou pode ser colocado em saladas, salteados, hummus ou até na sopa em fez dos croutons. Eles podes ser aguardados num recipiente selado à temperatura ambiente por uns dias.
Eu prefiro usar grão de bico seco, mas pode-se fazer esta receita com grão de lata. A única diferença é que se se usar o seco é preciso por de molho no mínimo por 12 horas.
Grão de bico seco (quantidade a gosto)
Especiarias e ervas
Sal
Azeite
Preaquecer o forno a 200 ° C, colocar o grão numa tigela e misture com azeite, sal, algumas ervas e especiarias. Colocar o grão num tabuleiro de ir forno por 20 a 30 minutos e mexer ocasionalmente. Eles estão prontos quando estiverem dourados, secos e crocante por fora e macios por dentro.
Dicas: Esta receita vive das especiarias, por isso à que ser criativo!! eu adoro usar piri-piri, caril , alho, paprika fumada, e ervas frescas, como alecrim, orégãos, rosmaninho ou mesmo raspas de limão. Mas não todos ao mesmo tempo claro 🙂
I’m really enthusiastic about this recipe, since I mastered the technique I never bought sun-dried tomatoes again, the ones you can do at home have the same authentic delectable taste.
6 tomatoes
3-4 sliced garlic cloves
herbs like oregano, rosemary, basil to taste
olive oil
Wash and dry the tomatoes.Cut them in halves, scoop out seeds and excess liquid with a spoon. Put them directly on the microwave carousel without touching each other (cut-side up). Microwave, uncovered, on high for 3 minutes, then remove any excess liquid. Repeat this operation as many times as you need (time will vary depending on size of tomatoes and microwave ) but will be around 7 -8 times.
When they are dried out (but still soft) allow them to cool, they will dry out more once cooled.
When the tomatoes are cool, place them in a clean glass jar and layer with the sliced garlic and herbs, Cover with Olive oil. They can be stored for months.
Use your tomatoes in pasta, on toast, bread dough, green salads, hummus, homemade crackers, pizza, stir fry, pasties, etc..
PT:
Desde que comecei a secar tomates, nunca mais comprei no supermercado, na minha opinião ficam tão ou mais saborosos, mais baratos, e podem ser adaptados ao nosso gosto.
6 tomates
3-4 dentes de alho finamente cortado
ervas aromáticas (orgãos, tomilho, manjericão, louro..) a gosto
azeite
Começar por lavar bem os tomates, cortá-los ao meio e retirar as sementes. Colocar os tomates directamente no prato do micro-ondas, com a parte cortada virada para cima.
Levar ao micro-ondas na potência maxima por 3 minutos. Retire o excesso do líquido e repetir a operação por mais 6 -7 vezes sensivelmente, pois depende sempre do tamanho do tomate e do quão maduro ele está (ajustar o numero de vez no momento, até que fiquem relativamente secos). Deixar arrefecer para acabar de secar.
Num fraco de vidro fazer camadas de alho, tomate, ervas aromáticas e azeite. Guardar no frigorifico e deixar repousar pelo menos por 1 dia para que apure o sabor.
Os tomates secos ficam óptimos em pratos de massa, no pão, saladas, hummus, bolachas pizza, salteados, tortas, patês , etc.
This is a super easy and delicious recipe, perfect for a snack attack.
1 cup oats
5 tbsp desiccated coconut
1/2 cup dates, (soaked in 1/2 cup water if needed)
5 tbsp water (use the water your dates were soaked in)
2 tbsp penut butter
3 tbsp flaxseeds (ground)
Blend all ingredients in a food processor. If the mixture is not sticky enough add more water or a couple of extra dates. Press into a glass container until it’s well compacted, remove from the container carefully and then cut into squares.
TIPS: use cashew nut butter, almond butter, tahini or any nut butter really and swap any other ingredients if you feel exceptionally decadent, I leave that up to you!
PT:
1 caneca de aveia
5 colheres de sopa de coco ralado
1/2 caneca de tâmaras, (demolhadas em 1/2 caneca de água se necessário)
5 c. sopa de água (usar a água das tâmaras)
2 c. sopa manteiga de amendoim
1 c. sopa de sementes de linhaça trituradas
Misturar todos os ingredientes num processador de alimentos. Se a mistura não ficar pegajosa o suficiente adicionar mais água ou tâmaras. colocar a mistura num recipiente de vidro e prensar, virar ao contrario e deixar cair o bloco de massa. cortar aos quadrados.
Dicas: usar manteiga de caju ou amêndoa em vez de amendoim ou mesmo tahini